Skip to content

2025-08-12

Sīluddesa-pāṭha

(Bhikkhu Manual)

Bhāsitam idaṁ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammā-sambuddhena:

bhāsita 1 (nt) saying; speech; statement; utterance; talk; words [√bhās + ita] nt, pp of bhāsati
idaṁ 1 (pron) this; this thing [ida + aṁ] pron, nt nom sg of ima
tena 1 (pron) with him; by him; with that; by that [ta + ena] pron, masc & nt instr sg of ta
bhagavatā (masc) by the Buddha; with the Buddha [bhagavant + ā] masc, instr sg of bhagavant
jānatā (prp) by the one who knows [jānā + nta + tā], [jānanta + tā] prp, masc instr sg of jānanta
passanta 3 (prp) understanding; (intellectually) getting; grasping [passa + nta] prp of passati
arahatā (masc) by awakened being [√arah + ant + tā], [arahant + tā] masc, instr sg of arahant, irreg

(AN 10.71, SC, SSP)

Sampannasīlā, bhikkhave, viharatha sampannapātimokkhā, pātimokkhasaṁvarasaṁvutā viharatha ācāragocarasampannā aṇumattesu vajjesu bhayadassāvino, samādāya sikkhatha sikkhāpadesu.

In the chanting: Tasmā-tih'amhehi sikkhitabbaṁ (Tasmā + iti + (h) + amhehi)

viharatha → viharissāma; sikkhatha → sikkhissāma

Evañ'hi no sikkhitabbaṁ (Evaṁ + hi)

sampannasīla (adj) virtuous; with perfect conduct [sampanna + sīla] adj, comp
sampannapātimokkha (adj) with perfect precepts; accomplished in morality adj, comp
pātimokkhasaṁvarasaṁvuta (adj) controlled by restraint of Patimokkha; restrained and controlled by the Pātimokkha precepts [pātimokkha + saṁvara + saṁvuta] adj, comp
ācāragocarasampanna (adj) who knows how to behave and keep to suitable places; well behaved and restrained [ācāragocara + sampanna] adj, comp
aṇumatta (adj) tiniest; smallest [aṇu + matta] adj, comp
vajja 2.1 (nt) fault (of); error (of); mistake (of) [√vajj + ya > vajja] nt, ptp of vajjeti
bhayadassāvī (adj) seeing the danger (of); aware of the danger (in) [bhaya + dassāvī]
samādāya 2 (ger) undertaking; taking up; accepting [saṁ + √ādā + ya] ger of samādāti
sikkhati 1 (pr) learns; trains (in); practices [sikkha + ti] pr
sikkhāpada (nt) precept; instruction; training rule [sikkhā + pada] nt, comp
tasmā 2 (ind) therefore; that is why [ta + smā] ind, adv, abl sg of ta
amhehi 1 (pron) by us; with us [amha + ehi] pron, 1st instr pl of ahaṁ

Ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu 'sabrahmacārīnaṁ piyo cassaṁ manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā'ti,

sīlesvevassa paripūrakārī ajjhattaṁ cetosamathamanuyutto anirākatajjhāno vipassanāya samannāgato

brūhetā suññāgārānaṁ.

ākaṅkheyya (ptp) desirable; should be sought after [ā + kaṅkha + eyya] ptp of ākaṅkhati
piya 1 (adj) dear (to); beloved (by); loved (by) [√pī > piy + a] adj
cassaṁ (sandhi) but I might be; and I could become [ca + assaṁ] sandhi, ind + opt
manāpa 1 (adj) pleasant; likeable; attractive; agreeable adj
garu 3 (adj) respected; esteemed [√gar + u] adj
bhāvanīya 1 (ptp) respected; honoured; worthy of esteem [bhāve + anīya] ptp of bhāveti
sīlesvevassa in virtuous conduct one should be [sīlesu > sīlesv + eva + assa] nt + ind + opt
paripūrakārī (adj) who completely fulfils; who is complete (wrt); who practices fully [paripūra + kārī] adj, comp
ajjhattaṁ (ind) internally; inwardly; personally ind, adv
cetosamathamanuyutta (adj) devoted to tranquillity of mind; practising internal peace [cetosamathaṁ + anuyutta] adj, comp
anirākatajjhāna (adj) not neglected meditation; meditating diligently [anirākata + jhāna]
samannāgata (pp) possessing; endowed (with); having [saṁ + anu > ann + ā + √gam + ta]
brūhetar (masc) who develops; who practices; who furthers [brūhe + tar]
suññāgāra 1 (nt) empty dwelling; uninhabited place [suñña + agāra] nt, comp

(Also: If a monk would wish... robes and requisites; being benefit for supporters and relatives; being content; being resistant to cold, heat, hunger, thirst, insects, etc.; overcoming displeasure and delight; overcoming fear and dread; attaining the jhānas without difficulty; final ending of effluents.)

(AN 5.24, SC, SSP)

Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsasampanno. Tassa papaṭikāpi pāripūriṁ gacchati, tacopi pāripūriṁ gacchati, pheggupi pāripūriṁ gacchati, sāropi pāripūriṁ gacchati;

Evamevaṁ kho, bhikkhave, sīlavato sīlasampannassa upanisasampanno hoti sammāsamādhi;

(sammāsamādhi → yathābhūtañāṇadassana → nibbidāvirāga → vimuttiñāṇadassana)

rukkha 1 (masc) tree masc
sākhāpalāsasampanna (adj) with branches and leaves [sākhāpalāsa + sampanna] adj, comp
tassa 2 (pron) of that; his; its [ta + ssa] pron, masc & nt gen sg of ta
papaṭikā 1 (fem) dry outer bark [pa + √paṭ + ikā] fem
pāripūri 1 (fem) fulfilment (of); completion (of); culmination (of); maturity (of)
taca 3 (masc) (of a tree) bark masc
pheggu 1 (nt) fibre; sapwood; valueless wood next to the heartwood [√phal > phel + gu] nt
sāra 3 (masc) hardwood; heartwood *[√sar > sār + a] masc, from sarati
sīlavant (adj) virtuous; ethical; moral [√sīl + a + vant], [sīla + vant] adj, from sīla
sīlasampanna (adj) of excellent morality; accomplished in virtue [sīla + sampanna] adj, comp
upanisasampanna (adj) having the precondition for; with the prerequisite for [upanisā + sampanna]

Sanghakamma done in division or in unity

(SC, SSP)

Ñatticatutthe ce, bhikkhave, kamme yāvatikā bhikkhū kammappattā te āgatā honti,

chandārahānaṁ chando āhaṭo hoti, sammukhībhūtā paṭikkosanti --- vaggakammaṁ.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, vaggakammaṁ.

Ñatticatutthe ce, bhikkhave, kamme yāvatikā bhikkhū kammappattā, te āgatā honti,

chandārahānaṁ chando āhaṭo hoti, sammukhībhūtā na paṭikkosanti --- samaggakammaṁ.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, samaggakammaṁ.

ñatticatuttha (adj) (vinaya) having a motion and three announcements [ñatti + catuttha] adj, comp
yāvatika (adj) however many; as many as [yāva + tā + ika] adj, from yāvatā
kammappatta (adj) (vinaya) eligible to take part in the legal action; entitled to participate in the legal act [kamma + patta] adj, comp
āgata 1 (masc) guest; visitor; arriver [ā + √gam + ta] masc, agent, from āgacchati
chandāraha (adj) entitled to give consent by proxy; fit to give agreement [chanda + araha] adj, comp
āhaṭa 1 (pp) brought near; taken (to) [ā + √har + ta] pp of āharati
sammukhībhūta 2 (adj) present; existing; occurring (for) [sammukhā > sammukhī + bhūta] adj, comp
paṭikkosati (pr) rejects; refuses to accept; disses; disdains [pati + kosa + ti] pr
vaggakamma (nt) legal action done by a faction [vagga + kamma] nt, comp
samaggakamma (nt) united legal action [samagga + kamma] nt, comp

Uposatha and travelling monks

(SC, SSP)

Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṁ āvāse tadahuposathe sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti cattāro vā atirekā vā. Te jānanti --- 'atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā'ti.

aññatara 1 (pron) a certain; a [añña + tara] pron, from añña
āvāsa 1 (masc) home (of); dwelling place (of); residence (of) *[ā + √vas > vās + a] masc, from āvasati
tadahuposathe (sandhi) on that observance day; that being the observance day [tad + aha + uposathe] sandhi, pron + nt + adv
sambahula (adj) many; numerous; plenty of [saṁ + √bah + u + la], [sambahu + la] adj, from bahula
āvāsika 1 (adj) related to living; who lives *[ā + √vas > vās + a + ika], [āvāsa + ika] adj, from āvāsa
sannipatati (pr) gathers together; assembles; throngs [saṁ + ni + pata + ti] pr
atireka 1 (adj) surplus; excess; leftover; too much *[ati + √ric > rek + a] adj, from atiriccati
anāgata 1 (pp) not come; not arrived; not present [na > an + ā + √gam + ta] pp of na āgacchati

Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā vaggasaññino uposathaṁ karonti, pātimokkhaṁ uddisanti.

Tehi uddissamāne pātimokkhe, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā.

Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pātimokkhaṁ uddisitabbaṁ.

Uddesakānaṁ āpatti dukkaṭassa.

dhammasaññī (adj) perceiving (something) as the teaching [dhamma + saññī] adj, comp
vinayasaññī (adj) perceiving (something) as discipline [vinaya + saññī] adj, comp
vagga 2 (masc) group; party; faction [vi + agga] masc
vaggasaññī (adj) perceiving (the community) as not all present; regarding (the Saṅgha) as not all together [vagga + saññī] adj, comp
uddisati 1 (pr) recites; chants [ud + disa + ti] pr
tehi 1 (pron) with them; with those; by them [ta + ehi] pron, masc & nt instr pl of ta
uddissamāna (prp) being recited; being chanted [ud + dissa + māna] prp of uddissati
āgacchati 1 (pr) comes (to); arrives (at) [ā + gaccha + ti] pr
bahutara (adj) more; greater; bigger [√bah + u + tara], [bahu + tara] adj, compar of bahu
puna (ind) again; once more ind, adv
uddisitabba (ptp) should be recited; can be chanted [ud + √dis + itabba] ptp of uddisati
uddesaka 1 (masc) appointer (of); director (of); manager (of) [ud + √dis > des + aka] masc, agent, in comps, from uddisati

(SC, SSP)

[...] Gantabbo, bhikkhave, tadahuposathe sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso, yatthassu bhikkhū samānasaṁvāsakā, yaṁ jaññā --- 'sakkomi ajjeva gantun'ti.

gantabba 1 (ptp) should go [√gam + tabba] ptp of gacchati
sabhikkhuka (adj) (of a monastery) with monks; containing monastics [sa + √bhikkh + u + ka] adj, from bhikkhu
yatthassu (sandhi) where there may be; when there are [yattha + assu] sandhi, adv + opt
samānasaṁvāsaka (adj) belonging to the same community; (comm) living harmoniously together [samāna + saṁvāsa + ka] adj, comp
jaññā 1 (ger) knowing; understanding [jānā + ya > jaññā] ger of jānāti
sakkoti (pr) is able (to) [sakko + ti] pr
ajjeva (sandhi) this very day; just today; right now [ajja + eva] sandhi, adv + ind
gantuṁ (inf) to go (to); to travel (to) [√gam + tuṁ] inf of gacchati